14:28 

Led Zeppelin - Immigrant Song

mailo_lisa
Если человек понимает юмор, то он и врезать может с улыбкой ;-)

Записана в 1970 году в Headley Grange, Хэмпшир, на передвижной студии The Rolling Stones Mobile Studio.
Инженер Энди Джонс (Andy Johns).
Смикширована Энди Джонсом на студии Island Studios.
Выходила 5 ноября 1970 года на А-стороне сингла вместе с "Hey Hey What Can I Do".
Впервые выпущена 5 октября 1970 на альбоме "Led Zeppelin III" (Atlantic 19128).
Выпускалась также 6 мая 1990 года на сборнике "Box Set" (Atlantic 82144) , 6 октября 1993 года на сборнике "The Complete Studio Recordings" (Atlantic 82526) , 5 августа 1997 года на сборнике "Remasters" (Atlantic) , 11 ноября 1997 года на сборнике "BBC Sessions" (Atlantic) и в 1999 году на трибьют-альбоме "Great Zeppelin" (Axekiller) группы Great White.

Песня иммигранта

Мы плывём из страны льда и снега,
Из полночного солнца и свежих весенних ветров.
Молот богов приведёт наши корабли в новые страны,
Сражаться с ордой, поём и кричим: Valhalla! Я иду!

Мчимся мы молотьбою весла,
Нашей целью станет лишь западный берег.

Мы плывём из страны льда и снега,
Из полночного солнца и свежих весенних ветров.
Как нежно ваши поля прекрасно зелёные
Нашептывают кровавые рассказы
О том, как мы усмиряли потоки войн,
Мы ваши повелители!

Мчимся мы молотьбою весла,
Нашей целью станет лишь западный берег.

Но сейчас лучше остановиться
И восстанавить руины.
Ради мира и надежды можем победить день,
Несмотря на все поражения.

Из википедии (весьма сомнительный в плане информации ресурс, но тем не менее, в данной статье я больших противоречий не нашла):
История создания
«Immigrant Song» была написана Джимми Пейджем и Робертом Плантом в ходе европейских гастролей группы, которые открывались концертом в Рейкьявике. Об истоках своего вдохновения Плант говорил следующее: "В этом не было ничего помпезного. Мы действительно явились из «страны льда и снега». Мы были гостями исландского правительства, в рамках культурной миссии. Нам предложили выступить в Рейкьявике, но за день до нашего прибытия все государственные служащие страны объявили забастовку, что поставило концерт под угрозу срыва. Городской университет подготовил для нашего выступления концертный зал, он был феноменален. Реакция зрителей была удивительной, мы получили огромное удовольствие. «Immigrant Song» была написана об этой поездке: она стала первым треком альбома, который должен был радикально отличаться от предыдущих."
Спустя шесть дней после выступления в Рейкьявике Led Zeppelin впервые исполнили Immigrant Song на сцене фестиваля Бат.
Текст и образность
В песне (посвященной Лейфу Эриксону и впервые продемонстрировавшей интерес Планта к скандинавской мифологии) повествование ведется от лица викингов, направляющихся на Запад в поиске неоткрытых земель («Fight the horde, sing and cry, Valhalla, I am coming!»). «Immigrant Song» (как и впоследствии «Stairway to Heaven») заложила основу для целой ветви мифологии Led Zeppelin. Некоторые её строки стали афоризмами и вошли в заголовки статей, книг и фильмов («Hammer of the Gods»; эта фраза стала также употребляться для общей характеристики звучания группы). Образность позже была заимствована и развита многими метал-группами (Iron Maiden, Manowar и др.)
Концертные версии
В 1970—1972 годах Led Zeppelin обычно открывали песней «Immigrant Song» свои концерты. В ходе американских гастролей во второй половине 1972 года в качестве прелюдии к ней использовался короткий фрагмент под названием «LA Drone», призванный передать аудитории ощущение нарастающего предчувствия чего-то грандиозного. На концертах Джимми Пейдж удлинял композицию продолжительным гитарным соло, которого не было в оригинальном студийном варианте. К 1973 году группа стала использовать «Immigrant Song» в качестве энкора (на бис); после 1974 года — исключила её из своего концертного репертуара вообще.
«Живые» версии «Immigrant Song» представлены на альбомах «How The West Was Won» (куда включен фрагмент выступления группы на Long Beach Arena в 1972 году) и Led Zeppelin BBC Sessions (версия, записанная в лондонском Paris Theatre в 1971 году).


А теперь препейдем к моей любимой теме. Тема каверов. Что предлагает википедия?
· 1988 — Nirvana, сборник With the Lights Out
· 1993 — Infectious Grooves, альбом Sarsippius' Ark
· 2003 — Margot MacDonald, альбом WALLS
· 2009 — Hollywood Undead, альбом Desperate Measures
· 2011 — Трент Резнор совместно с Карен О, саундтрек к фильму «Девушка с татуировкой дракона».

Начнем с первой – Нирвана и ее версия 1988 года из сборника With the Lights Out. У меня в коллекции этот трех дисковый сборник имеется. Предназначен он скорее для фанатов способных слушать любимцев в любом качестве, а не для ценителей хорошей музыки. Отмучилась и я в прослушивании , и могу с уверенностью заявить: нет этой песни в сборнике! Может у меня издание не то? Или все ж таки википедия обманывает?
В сети попалась версия в исполнении якобы "Нирваны"

я не обладаю абсолютным слухом, но эт просто ужос и кошмар в одном флаконе... :))
да и вообще википедия тему каверов освещает как-то слабенько, ведь были и достойные исполнения, которые вики совсем не упомянула. Один Gotthard со Стивом Ли чего стоит!

есть достойные каверы, но есть и "отстойные"… и просто отвратные:


сайт о группе


@темы: Immigrant Song, Led Zeppelin, ya.ru:text, Видео, Музыка, Перепевки

URL
   

mailo_lisa

главная